Dr. Thomas ressalta que, para os falantes da língua Swahili-A falados em todo o mundo, e em grande parte nos países da África Oriental por mais de 150 milhões de pessoas, como um sistema morfosemântico totalmente diferente (grave de forma) e morfofonológico (forma de forma) do inglês. Portanto, eles teriam "reações muito diferentes, ou excitação afetiva, aos contornos de kiki, " diz dr. Thomas."Em suaíli, o morfema ou a parte da palavra significativa Ki é altamente produtivo e um de seus usos é como um diminuto, para se referir a coisas como um status pequeno e/ou inferior: mtoto (criança) vs. Kitoto (infantil, infantil). É também um morfema que aparece em palavras que descrevem objetos e conceitos delicados: Kipepeo (borboleta), Kidokezo (Dica, Inkling), Kitendawili (enigma)."
Portanto, os falantes nativos de inglês são socializados não apenas associam as palavras curvas com um som curvilíneo, como também é criado para encontrar essa sensação de curvatura atraente e não ameaçadora.
"Eu diria que não se trata tanto de por que certas palavras parecem inerentemente calmantes ou agressivas, mas e os idiomas e sistemas de valor comunicativo relacionados que estamos mais acostumados a facilitar nossas respostas afetivas ao som e aos contornos de forma de palavras", diz Dr. Thomas.
Mas se você achar calmante, mantenha essas palavras redondas rolando.